Lirik dan Terjemahan Zico (지코) of Block B & Sojin (소진) of Girl’s Day – It Hurts (아프다) (Mask OST)

Hangul

나란 존재가 존재하긴 했어
혀끝까지 차오른 말을 삼켜네
너만 나쁜 년 만드는 구애인걸
알면서 나댄거니까 누굴 탓 안해

정말 답답해
상처는 오는데 상처는 못찾는게
일에 전념해도
가사의 대상이 너라는게
기억도 하루처럼 저무는 거라면
편히 잘테지만
다시 네 잔상을 떠안아

보고싶다는 그 말
하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도
사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

다들 푸념 말라고
그냥 추억하라고
I ‘ve got a know
그럴꺼면 사랑 무엇하려고 해
떠나간 사람은 간직할게 못되
미안해 이별엔
지혜롭고 듬직하지 못해서
참 웃겨 가슴은
아직도 뛰기 바쁜데
뭐가 지친다고 나는 멈춰놨는지
감정의 출발선이
어디였는지 까마득해
방황 중에 마주쳐도
반가운 듯이 맞아줄래
Yeah
내 걱정은 하지마
나름 숨 쉬며 지내
한숨인게 문제지만
적정 시간이 지나
서로에게 맞지 않는
옷이 돼버릴까
그게 싫다 근데 어찌하겠어
다 내 몫이야
살면서 꼭 겪어야 할 것
실패와 성공처럼 꼭 경험할 것
누군가를 열렬히 사랑해볼 것
정신 못 차리고
죽도록 아파해볼 것

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도
사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

죽을 만큼 사랑했던 네가 이제
너무 미워 힘들어
네가 미워도 아파도
사랑은 너라서
못 가 네 곁을 못 떠나

그렇게 어렵게 데려오고
쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게
미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니
후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야

그렇게 어렵게 데려오고
쉽게 떠나 보내
여전히 미련하게
미련으로 하루를 보내
남김없이 줬으니
후회는 남지 않아
남기던지 태우던지 내 흔적 말야

보고싶다는 그 말
하지 못해 삼킨다
오늘 많이 아프다
사랑했던 맘이 아리고 또 아프다
너도 나처럼 아플까

Romanization

naran jonjaega jonjaehagin haesseo
hyeokkeutkkaji chaoreun mareul samkyeone
neoman nappeun nyeon mandeuneun guaeingeol
almyeonseo nadaengeonikka nugul tat anhae

jeongmal dapdaphae
sangcheoneun oneunde sangcheoneun moschajneunge
ire jeonnyeomhaedo
gasaui daesangi neoraneunge
gieokdo harucheoreom jeomuneun georamyeon
pyeonhi jaltejiman
dasi ne jansangeul tteoana

bogosipdaneun geu mal
haji moshae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaessdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado
sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

dadeul punyeom mallago
geunyang chueokharago
I ‘ve got a know
geureolkkeomyeon sarang mueosharyeogo hae
tteonagan sarameun ganjikhalge mosdoe
mianhae ibyeoren
jihyeropgo deumjikhaji moshaeseo
cham usgyeo gaseumeun
ajikdo ttwigi bappeunde
mwoga jichindago naneun meomchwonwassneunji
gamjeongui chulbalseoni
eodiyeossneunji kkamadeukhae
banghwang junge majuchyeodo
bangaun deusi majajullae
Yeah
nae geokjeongeun hajima
nareum sum swimyeo jinae
hansuminge munjejiman
jeokjeong sigani jina
seoroege majji anhneun
osi dwaebeorilkka
geuge silhda geunde eojjihagesseo
da nae moksiya
salmyeonseo kkok gyeokkeoya hal geos
silpaewa seonggongcheoreom kkok gyeongheomhal geos
nugungareul yeollyeolhi saranghaebol geos
jeongsin mot charigo
jukdorok apahaebol geos

jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado
sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

jugeul mankeum saranghaessdeon nega ije
neomu miwo himdeureo
nega miwodo apado
sarangeun neoraseo
mot ga ne gyeoteul mot tteona

geureohge eoryeopge deryeoogo
swipge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage
miryeoneuro harureul bonae
namgimeopsi jwosseuni
huhoeneun namji anha
namgideonji taeudeonji nae heunjeok marya

geureohge eoryeopge deryeoogo
swipge tteona bonae
yeojeonhi miryeonhage
miryeoneuro harureul bonae
namgimeopsi jwosseuni
huhoeneun namji anha
namgideonji taeudeonji nae heunjeok marya

bogosipdaneun geu mal
haji moshae samkinda
oneul manhi apeuda
saranghaessdeon mami arigo tto apeuda
neodo nacheoreom apeulkka

Bahasa Indonesia

Apakah keberadaanku meskipun meninggalkanmu?
Aku menelan kata-kata yang berada di ujung lidahku
Itu hanya akan membuatmu jalang yang buruk
Aku tahu ketika aku sendiri jadi aku tidak bisa menyalahkan siapa pun

Ini sangat memfrustrasikan, bekas luka yang datang tapi aku tidak dapat menemukannya
Aku mencoba fokus pada pekerjaan, tetapi subjek lirikku adalah kamu
Jika kenangan bisa berakhir seperti hari yang berakhir
Akan sangat bagus tapi aku memegang fotomu lagi

Aku tidak bisa mengatakan aku merindukanmu jadi aku menelan perkataanku
Sangat sakit hari ini
Hatiku jatuh cinta dan itu sangat sakit
Apakah kamu terluka sepertiku?

Kamu terbiasa mencintaiku sampai mati
Sekarang aku sangat membencimu, begitu sulit
Meskipun aku membencimu, meskipun itu menyakitkan, cintaku adalah kamu
Aku tidak bisa pergi, aku tidak bisa meninggalkan sisimu

Mereka mengatakan padaku untuk tidak mengeluh
Mereka mengatakan padaku hanya bernostalgia, aku tahu
Lalu mengapa malah mencintai semuanya?
Orang-orang yang pergi tidak dapat dihargai
Maaf, aku tidak bisa menjadi bijaksana dan dapat diandalkan ketika mengalami putus
Ini sangat lucu, hatiku masih sibuk berpacuan
Apa yang begitu melelahkan sehingga kamu menghentikanku?
Aku tidak ingat di mana garis start dari perasaan kita
Bahkan saat kita bertemu satu sama lain saat aku berkelana, akankah kamu berpura-pura kamu bahagia melihatku?
Ya, jangan khawatir tentang aku, aku bernapas, walaupun aku menghela nafas
Kapan waktu yang tepat berhenti, apakah kita menjadi pakaian yang tidak cocok?
Aku benci itu tapi aku tidak bisa menahannya, itu apa yang harus aku dilalui
Sesuatu yang kita semua harus lewati dalam hidup
Sesuatu yang kita alami seperti kegagalan dan keberhasilan
Mencintai seseorang sangat sulit
Disakiti sepertimu akan mati

Kamu terbiasa mencintaiku sampai mati
Sekarang aku sangat membencimu, begitu sulit
Meskipun aku membencimu, meskipun itu menyakitkan, cintaku adalah kamu
Aku tidak bisa pergi, aku tidak bisa meninggalkan sisimu

Kamu terbiasa mencintaiku sampai mati
Sekarang aku sangat membencimu, begitu sulit
Meskipun aku membencimu, meskipun itu menyakitkan, cintaku adalah kamu
Aku tidak bisa pergi, aku tidak bisa meninggalkan sisimu

Itu begitu sulit membawamu lagi tapi aku dengan mudah membiarkanmu pergi
Aku masih bodoh menghabiskan hari-hariku, tidak melupakanmu
Aku memberimu tanpa menahan diri sehingga aku tidak menyesal
Meninggalkannya di belakang atau membakarnya, jejakku

Itu begitu sulit membawamu lagi tapi aku dengan mudah membiarkanmu pergi
Aku masih bodoh menghabiskan hari-hariku, tidak melupakanmu
Aku memberimu tanpa menahan diri sehingga aku tidak menyesal
Meninggalkannya di belakang atau membakarnya, jejakku

Aku tidak bisa mengatakan aku merindukanmu jadi aku menelan perkataanku
Sangat sakit hari ini
Hatiku jatuh cinta dan itu sangat sakit
Apakah kamu terluka sepertiku?

Lirik dan Terjemahan LYn (린) – Love Moves On (사랑은 그렇게 또 다른 누구에게)


Hangul
이 밤이 우리의 끝인 걸까
그런 걸까 왜인 걸까
다시는 그대의 목소리도
들을 수 없는 걸까

사랑했는데 수많은 날들
쓰린 추억 속에 잠잠히

담겨 허우적대네
변하지 않을 듯이 건네오던
용감했던 그 맹세들
뜨겁게 내던지던 눈빛들
사랑은 그렇게 또 다른
누구에게 떠나가네

둘이 걸었던 길 위에 서서
울었었어 하염없이
울려고 울었던 게 아닌데
서러움이 내렸어
좋았었는데 참 많은 날들

그대 말투와 표정 하나 하나로
행복했는데

지켜내지 못할 그 약속들은
허공으로 흩어지고
기나긴 사랑의 나날들이
이별 한 마디로 그렇게
끝이 나네
사라지네

그대의 미소는
누구에게 흘러갈까
서글프다
그대의 체온은 누구에게
그 누구에게

변하지 않을 듯이 건네오던
용감했던 그 맹세들
뜨겁게 내던지던 눈빛들
사랑은 그렇게 또 다른
누구에게 흘러가네

Romanization
i bami uriui kkeutin geolkka
geureon geolkka waein geolkka
dasineun geudaeui moksorido
deureul su eopsneun geolkka

saranghaessneunde sumanheun naldeul
sseurin chueok soge jamjamhi

damgyeo heoujeokdaene
byeonhaji anheul deusi geonneodeon
yonggamhaessdeon geu maengsedeul
tteugeopge naedeonjideon nunbiccdeul
sarangeun geureohge tto dareun
nuguege tteonagane

duri georeossdeon gil wie seoseo
ureosseosseo hayeomeopsi
ullyeogo ureossdeon ge aninde
seoreoumi naeryeosseo
johasseossneunde cham manheun naldeul

geudae maltuwa pyojeong hana hanaro
haengbokhaessneunde

jikyeonaeji moshal geu yaksokdeureun
heogongeuro heuteojigo
ginagin sarangui nanaldeuri
ibyeol han madiro geureohge
kkeuti nane
sarajine

geudaeui misoneun
nuguege heulleogalkka
seogeulpeuda
geudaeui cheoneun nuguege
geu nuguege

byeonhaji anheul deusi geonneodeon
yonggamhaessdeon geu maengsedeul
tteugeopge naedeonjideon nunbiccdeul
sarangeun geureohge tto dareun
nuguege heulleogane

English
This tonight the end of us? Is it? Why is it?
Will I never be able to hear your voice again?

I loved you
Countless days are quietly moving in my painful memories

Those brave promises that seemed would never change
The passionate looks we gave each other
Love moves on once again, going to someone else

I stood on the road we used to walk on together and endlessly cried
I didn’t want to cry but the sadness fell upon me

I liked you
I was so happy for so many days
From each of your words and facial expressions

Promises that couldn’t be kept have scattered into the empty air
The long days of love are ending with just one word of goodbye
Disappearing

Who will receive your smile now? I’m so sad
Who will receive your warmth? Who?

Those brave promises that seemed would never change
The passionate looks we gave each other
Love moves on once again, going to someone else

Bahasa Indonesia
Ini malam terakhir kita? Apakah ini? Mengapa?
Akankah aku tidak pernah bisa mendengar suaramu lagi?

Aku mencintaimu
Hari-hari yang tak terhitung secara rahasia bergerak dalam kenanganku yang menyakitkan

Janji yang berani itu seolah tidak akan pernah berubah
Bersemangat melihat kita saling memberi
Cinta berpindah kembali, menuju orang lain

Aku berdiri di jalan di mana kita dulu berjalan bersama dan tanpa henti menangis
Aku tidak ingin menangis tapi kesedihan jatuh menghantamku

Aku menyukaimu
Aku sangat bahagia untuk banyaknya hari
Dari setiap perkataan dan ekspresi wajahmu

Janji yang tidak bisa dipertahankan telah berserakan ke udara yang kosong
Hari-hari yang panjang tentang cinta yang berakhir dengan hanya satu kata perpisahan
Lenyap

Siapa yang akan menerima senyummu sekarang? Aku sangat sedih
Siapa yang akan menerima kehangatanmu? Siapa?

Janji yang berani itu seolah tidak akan pernah berubah
Bersemangat melihat kita saling memberi
Cinta berpindah kembali, menuju orang lain

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan LYn (린) – One Day (단 하루) (Mask OST)


Hangul
어쩜 우리가 헤어졌는지
거짓말 같은 시간들
아닐 거야 아니라는 혼잣말
방안에 채워진 추억
우리 꿈결 같았던 시간은
끝난 거야 끝났다고 울어

바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리가 살아요
얼굴을 묻어봐도
눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝인 걸까 봐

빛도 들지 않는 어둠
나를 향한 가혹한 시선들
끝날 거란 모두
시들 거란 혼잣말
나는 어디로 간 걸까
내가 알지도 못하는 곳에
숨겨진 채 떨궈진 채 있나

바람이 부는 듯이
내게로 날아와 줘
하루만 딱 하루만
그 시간으로 우리가 살아요
얼굴을 묻어 봐도
눈물이 차 올라요
흐르는 시간이 두려워
정말로 끝난 건가 봐

눈물 속에 흐릿해진
그 기억을 따라 걸어요
따뜻했던 그대 손을 느껴
다시 돌아와요

그대 날 도와줘요
그대만 날 살려요
자꾸만 자꾸만 날 밀어내요
어디로 가나요

그대를 사랑해요
그대만 사랑해요
하루도
버틸 수 없는데 단 하루
하루 하루도

Romanization
eojjeom uriga heeojyeossneunji
geojismal gateun sigandeul
anil geoya aniraneun honjasmal
bangane chaewojin chueok
uri kkumgyeol gatassdeon siganeun
kkeutnan geoya kkeutnassdago ureo

barami buneun deusi
naegero narawa jwo
haruman ttak haruman
geu siganeuro uriga sarayo
eolgureul mudeobwado
nunmuri cha ollayo
heureuneun sigani duryeowo
jeongmallo kkeutin geolkka bwa

biccdo deulji anhneun eodum
nareul hyanghan gahokhan siseondeul
kkeutnal georan modu
sideul georan honjasmal
naneun eodiro gan geolkka
naega aljido moshaneun gose
sumgyeojin chae tteolgwojin chae issna

barami buneun deusi
naegero narawa jwo
haruman ttak haruman
geu siganeuro uriga sarayo
eolgureul mudeo bwado
nunmuri cha ollayo
heureuneun sigani duryeowo
jeongmallo kkeutnan geonga bwa

nunmul soge heurishaejin
geu gieogeul ttara georeoyo
ttatteushaessdeon geudae soneul neukkyeo
dasi dorawayo

geudae nal dowajwoyo
geudaeman nal sallyeoyo
jakkuman jakkuman nal mireonaeyo
eodiro ganayo

geudaereul saranghaeyo
geudaeman saranghaeyo
harudo
beotil su eopsneunde dan haru
haru harudo

English
How did we break up?
Those times felt like a lie
It can’t be, I can’t be, I tell myself
Memories fill up my room
Our times were like a dream
But it’s over, I’m crying because it’s over

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

Not a single trace of light in the darkness
Cruel looks headed toward me
It’s over, it has withered, I tell myself
Where did I go?
I’m in a place where I don’t even know
Hidden, dropped off

Like the wind blowing
Come fly to me
For one day, just one day
Let’s live in that time
I bury my face but tears still rise
I’m afraid of the time ticking
I guess it’s really over

I’m walking with the memories
That have faded in my tears
I feel your warm hands
Come back to me
Help me, only you can save me
But you keep pushing me away
Where are you going?
I love you
I only love you
I can’t stand a single day
Not a single day, not a single day

Bahasa Indonesia
Bagaimana cara kita berpisah?
Saat itu rasanya seperti sebuah kebohongan
Tidak bisa, aku tidak bisa, aku berkata pada diriku sendiri
Kenangan memenuhi kamarku
Waktu kita yang seperti mimpi
Tapi itu berakhir, aku menangis karena memang berakhir

Seperti angin yang bertiup
Ayo terbanglah menujuku
Untuk satu hari, hanya satu hari
Mari kita hidup pada waktunya itu
Aku membenamkan wajahku tapi air mata masih muncul
Aku takut waktu yang berdetak
Aku kira itu benar-benar berakhir

Tidak satu pun jejak cahaya dalam kegelapan
Terlihat kejam menuju ke arahku
Ini berakhir, itu sudah layu, aku memberitahu diriku sendiri
Di mana aku pergi?
Aku di tempat yang bahkan aku tidak tahu
Tersembunyi, berjatuhan

Seperti angin yang bertiup
Ayo terbanglah menujuku
Untuk satu hari, hanya satu hari
Mari kita hidup pada waktunya itu
Aku membenamkan wajahku tapi air mata masih muncul
Aku takut waktu yang berdetak
Aku kira itu benar-benar berakhir

Aku berjalan dengan kenangan
Yang telah memudar di mataku
Aku merasa tangan hangat Andamu
Kembalilah padaku
Bantu aku, hanya kamu yang dapat menyelamatkanku
Tapi kamu terus mendorongku menjauh
Kemana kamu pergi?
Aku cinta kamu
Aku hanya mencintaimu
Aku tidak tahan satu hari pun
Tidak satu hari pun, tidak satu hari pun

Hangul by: klyrics
Romanized by: klyrics
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Seo Eun Kwang (서은광) of BTOB & MIYU (미유) – I Miss You (참 그립다) (Mask OST)


Hangul
사랑을 알기도 전에 난 그립단 말부터 배웠죠
하루 온종일 바라보는데도 모르고 있네요 그댄
아무리 거리를 두고 걸어도
나보다 빠른 걸음으로 다가와
이런 날 보며 미소를 지으면 난
그때마다 입술이 굳어버려서
하지 못한 말 그 말을 천 번쯤
속으로 부르면 그땐 내 마음 들릴까요
오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난
사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다

사랑은 시작이 어려운 거라고 처음으로 가보는 낯설은 길처럼
너무 겁이나 먼저 손을 내밀어도 아직까지 용기를 내지 못해서
하지 못한 말 그 말을 천 번쯤 속으로 부르면 그땐 내 마음 들릴까요
오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난
사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다
이게 내 진심입니다 그대가 사랑입니다
내 맘이 이런데 하지 못한 말 언젠간 그대의
눈을 바라보며 그땐 모든걸 말할게요
오늘도 그대 곁에서 바라만 보고 있는 난
사랑보다 먼저 하게 된 이 말 참 그립다

Romanization
sarangeul algido jeone nan geuripdan malbuteo baewossjyo
haru onjongil baraboneundedo moreugo issneyo geudaen
amuri georireul dugo georeodo
naboda ppareun georeumeuro dagawa
ireon nal bomyeo misoreul jieumyeon nan
geuttaemada ipsuri gudeobeoryeoseo
haji moshan mal geu mareul cheon beonjjeum
sogeuro bureumyeon geuttaen nae maeum deullilkkayo
oneuldo geudae gyeoteseo baraman bogo issneun nan
sarangboda meonjeo hage doen i mal cham geuripda

sarangeun sijagi eoryeoun georago cheoeumeuro gaboneun naccseoreun gilcheoreom
neomu geobina meonjeo soneul naemireodo ajikkkaji yonggireul naeji moshaeseo
haji moshan mal geu mareul cheon beonjjeum sogeuro bureumyeon geuttaen nae maeum deullilkkayo
oneuldo geudae gyeoteseo baraman bogo issneun nan
sarangboda meonjeo hage doen i mal cham geuripda
ige nae jinsimipnida geudaega sarangipnida
nae mami ireonde haji moshan mal eonjengan geudaeui
nuneul barabomyeo geuttaen modeungeol malhalgeyo
oneuldo geudae gyeoteseo baraman bogo issneun nan
sarangboda meonjeo hage doen i mal cham geuripda

English
It’s said walking this road together means we won’t break up forever
Even before I could learn love
I learned to miss you first
I watch you all day but you have no idea
No matter how far I try to stay
You come a lot faster than me
Whenever you smile at me
My lips freeze up
The words I couldn’t say If I repeat a thousand times
In my heart, will you hear it then
I watch you by your side again
Words I learned to say before I love you
I miss you

I hope you find someone better
Okay I will, I’ll make sure to live happily ever after
I hope you find someone worse
Worse than I ever was

Beginning love is difficult
Like walking down a strange new path
I get scared and reach my hand out to you
But still, I couldn’t find the courage to say
The words I couldn’t say If I repeat a thousand times
In my heart, will you hear it then
I watch you by your side again
Words I learned to say before I love you
I miss you
This is how I really feel You are my love
These are my feelings for you
The words I couldn’t say
Someday I’ll tell you everything Looking at you in the eyes
I watch you by your side again
Words I learned to say before I love you
I miss you

Bahasa Indonesia
Konon katanya berjalan bersama jalan ini berarti kita tidak akan putus selamanya
Bahkan sebelum aku bisa belajar cinta
Aku belajar untuk merindukanmu lebih dulu
Aku melihatmu sepanjang hari, tetapi kamu tidak tahu
Tidak peduli seberapa jauh aku mencoba untuk bertahan
Kamu datang jauh lebih cepat dari diriku
Setiap kali kamu tersenyum padaku
Bibirku membeku
Kata-kata yang tidak bisa kukatakan meski aku ulangi seribu kali
Dalam hatiku, akankah kamu mendengarnya nanti
Aku melihatmu dari sisimu lagi
Kata-kata yang kupelajari untuk dikatakan sebelum aku mencintaimu
Aku merindukanmu

Aku harap kamu menemukan seseorang yang lebih baik
Oke aku akan pastikan, aku akan pastikan untuk hidup bahagia selamanya
Aku harap kamu menemukan seseorang yang lebih buruk
Lebih buruk dari diriku                                                                                        

Awal cinta yang sulit
Seperti berjalan menyusuri jalan baru yang asing
Aku takut dan menautkan tanganku padamu
Tapi tetap saja, aku tidak bisa menemukan keberanian untuk berkata                      
Kata-kata yang tidak bisa kukatakan meski aku ulangi seribu kali
Dalam hatiku, akankah kamu mendengarnya nanti
Aku melihatmu dari sisimu lagi
Kata-kata yang kupelajari untuk dikatakan sebelum aku mencintaimu
Aku merindukanmu
Beginilah cara saya benar-benar merasa kamulah cintaku
Inilah perasaanku padamu
Kata-kata yang tidak bisa kukatakan
Suatu hari nanti akan ku beri tahu padamu segalanya menatapmu di hadapan
Aku melihatmu dari sisimu lagi
Kata-kata yang kupelajari untuk dikatakan sebelum aku mencintaimu
Aku merindukanmu

Hangul by: daum music
Romanized by: lilyricbuzz
English by: kpoply
Bahasa by: thecherrya