Lirik dan Terjemahan Suzy (수지) of Miss A – Why Am I like This (왜 이럴까) (The Time We Were Not In Love OST)


Hangul
말도 안돼 내 마음이 왜 이럴까
너를 보는 내 마음 왜 설레일까
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
이런 내 마음 사랑일까
왜 이럴까

어떤 말로 더 표현할 수 있을까
사랑보다 더 좋은 말은 없을까
난 아무렇지 않았던 시간들 이제서야
난 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 내 맘이
너를 보고 나면 마냥
수줍어 지는 나

말도 안돼 내 마음이 왜 이럴까
너를 보는 내 마음 왜 설레일까
혹시 나만 몰랐었던 사이일까
이런 내 마음 사랑일까
왜 이럴까 왜 이럴까 왜 이럴까

내 맘 알면서 모르는 척 하는 너
오랫동안 늘 친구라는 핑계로
난 그렇게 흘려 보낸 시간들
이제서야
난 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 내 맘이
눈을 뜨고 나면 그냥
너만 보이는 나

언제부터 내 마음이 사랑일까
나를 보는 니 눈빛도 사랑일까
이제 한번쯤 너에게 말해볼까
우리 사랑 시작해볼까
왜 이럴까

누가 가르쳐줘
난 아직 사랑이란 걸 잘 모르겠어
어디서 어떻게 왜 이제 온 걸까
설레이는 너란 사람
왜 이럴까

이제부터 우리 이름 연인일까
우릴 보는 사람들도 설레일까
그냥 스쳐간 시간들 되돌릴까
어떻게 더 사랑해줄까
왜 이럴까

왜 이럴까 왜 이럴까 내 맘이
왜 이럴까 왜 이럴까 내 맘이

Romanization
maldo andwae nae maeumi wae ireolkka
neoreul boneun nae maeum wae seolleilkka
hoksi naman mollasseossdeon saiilkka
ireon nae maeum sarangilkka
wae ireolkka

eotteon mallo deo pyohyeonhal su isseulkka
sarangboda deo joheun mareun eopseulkka
nan amureohji anhassdeon sigandeul ijeseoya
nan wae ireolkka nae mami
wae ireolkka nae mami
neoreul bogo namyeon manyang
sujubeo jineun na

maldo andwae nae maeumi wae ireolkka
neoreul boneun nae maeum wae seolleilkka
hoksi naman mollasseossdeon saiilkka
ireon nae maeum sarangilkka
wae ireolkka wae ireolkka wae ireolkka

nae mam almyeonseo moreuneun cheok haneun neo
oraesdongan neul chinguraneun pinggyero
nan geureohge heullyeo bonaen sigandeul
ijeseoya
nan wae ireolkka nae mami
wae ireolkka nae mami
nuneul tteugo namyeon geunyang
neoman boineun na

eonjebuteo nae maeumi sarangilkka
nareul boneun ni nunbiccdo sarangilkka
ije hanbeonjjeum neoege malhaebolkka
uri sarang sijakhaebolkka
wae ireolkka

nuga gareuchyeojwo
nan ajik sarangiran geol jal moreugesseo
eodiseo eotteohge wae ije on geolkka
seolleineun neoran saram
wae ireolkka

ijebuteo uri ireum yeoninilkka
uril boneun saramdeuldo seolleilkka
geunyang seuchyeogan sigandeul doedollilkka
eotteohge deo saranghaejulkka
wae ireolkka

wae ireolkka wae ireolkka nae mami
wae ireolkka wae ireolkka nae mami

English
Why does my heart flutter when I see you?
Am I the only one who doesn’t know?
Is this love?
Why am I like this?

What words can I use to express this?
Is there a better word than love?
I didn’t feel anything before
But why am I like this now?
Why is my heart like this?
When I see you, I become so shy

I can’t believe it, what’s wrong with my heart?
Why does my heart flutter when I see you?
Am I the only one who doesn’t know?
Is this love?
Why am I like this? Why am I like this? Why am I like this?

You know how I feel but you pretend you don’t
You use an excuse, saying we’re were always friends
You just let it pass like that
But why am I like this now?
Why is my heart like this?
When I open my eyes, I only see you

When did my heart turn into love?
Is the look you’re giving me love as well?
Should I tell you now?
Should we start our love?
Why am I like this?

Someone please teach me
I don’t really know what love is yet
Where did it come from? How and why?
You make my heart flutter
Why am I like this?

Can we call ourselves lovers now?
Will people who see us flutter too?
Should I just turn back all our times together?
How can I love you more?
Why am I like this?

Why am I like this? Why is my heart like this?
Why am I like this? Why is my heart like this?

Bahasa Indonesia
Mengapa jantungku berdebar ketika aku melihatmu?
Apakah aku satu-satunya yang tidak tahu?
Apakah ini cinta?
Mengapa aku seperti ini?

Kata-kata apa yang bisa aku gunakan untuk mengekspresikannya?
Apakah ada kata yang lebih baik daripada cinta?
Aku tidak merasakan apapun sebelumnya
Tapi mengapa aku seperti ini sekarang?
Mengapa hatiku seperti ini?
Ketika aku melihatmu, aku menjadi begitu pemalu

Aku tidak percaya itu, ada apa dengan hatiku?
Apakah aku satu-satunya yang tidak tahu?
Apakah ini cinta?
Mengapa aku seperti ini? Mengapa aku seperti ini? Mengapa aku seperti ini?

Kamu tahu bagaimana yang ku rasakan tapi kamu berpura-pura tidak tahu
Kamu beralasan, mengatakan kita selamanya teman
Kamu hanya membiarkannya berlalu seperti itu
Tapi mengapa aku seperti ini sekarang?
Mengapa hatiku seperti ini?
Ketika aku membuka mataku, aku hanya melihatmu

Kapan hatiku berubah menjadi cinta?
Apakah terlihat kamu memberiku cinta juga?
Haruskah aku katakan kepadamu sekarang?
Haruskah kita memulai cinta kita?
Mengapa aku seperti ini?

Seseorang tolong ajari aku
Aku masih tidak benar-benar tahu apa itu cinta
Dari mana asalnya? Bagaimana dan mengapa?
Kamu membuat jantungku berdebar
Mengapa aku seperti ini?

Bisakah kita menyebut diri kekasih sekarang?
Akankah orang-orang yang melihat kita berdebar juga?
Haruskah aku berpaling saja sepanjang waktu kita bersama?
Bagaimana aku bisa sangat mencintaimu ?
Mengapa aku seperti ini?

Mengapa aku seperti ini? Mengapa hatiku seperti ini?
Mengapa aku seperti ini? Mengapa hatiku seperti ini?

Hangul by:  klyrics
Romanized by: klyrics
Englis by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Miss A – Love Song


Hangul
널 부르는 Love song

Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o, Lo-o-o-o,
Lo-o-o-o-o-o, Love song

아무 말 하지 않아도
네 목소린 나의 머릴 맴돌고

중독돼 버린 것처럼 넌
셀 수 없는 밤 날 미치게 했어 Oh

눈치 없게 모른 척 하진 마
Listen to my heart
너를 원하고 있잖아

(Bounce!)

Ah! Ah! Ah!

널 부르는 Love song

아무 말도 소용이 없어
멈춰지질 않아 Like a tornado (Tornado-o-o-o-o-o)

When I love 어린아이처럼 난
참을 수 있는 끈기 따위 없어 Oh

피곤하게 따지려 하지마
날 원한다면
고민할 필요 없잖아

Falling in love 이미 내겐
자존심 따윈 없어

위험해 하지만
후회는 한 적 없는 걸

기다렸어 오래도록
니가 아니면 안돼
You know what?

All I need is your love

Romanization
neol bureuneun love song

Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o, Lo-o-o-o,
Lo-o-o-o-o-o, Love song

amu mal haji anhado
ne moksorin naui meoril maemdolgo

jungdokdwae beorin geoscheoreom neon
sel su eopsneun bam nal michige haesseo Oh

nunchi eopsge moreun cheok hajin ma
risten to my heart
neoreul wonhago issjanha

(bounce!)

Ah! Ah! Ah!

neol bureuneun love song

amu maldo soyongi eopseo
meomchwojijil anha rike a tornado (Tornado-o-o-o-o-o)

When I love eorinaicheoreom nan
chameul su issneun kkeungi ttawi eopseo Oh

pigonhage ttajiryeo hajima
nal wonhandamyeon
gominhal piryo eopsjanha

Falling in love imi naegen
jajonsim ttawin eopseo

wiheomhae hajiman
huhoeneun han jeok eopsneun geol

gidaryeosseo oraedorok
niga animyeon andwae
You know what?

All I need is your love

English
Singing you in a Love song

Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o-o-o, Love song
Lo-o-o-o, Lo-o-o-o,
Lo-o-o-o-o-o, Love song

You don’t have to say anything
Your voice still spins around my head

As if I’m addicted
You made me go crazy for countless nights

Don’t pretend to not know
Listen to my heart
I want you

(Bounce!)

Ah! Ah! Ah!

Singing you in a Love song

Words are pointless
It won’t stop, like a tornado (Tornado-o-o-o-o-o)

When I love, I become a child
I have no patience, oh

Don’t try to argue, it’s tiring
If you want me
There’s no need to think about it

Falling in love
I already have no pride

It’s dangerous
But I never regret

I’ve waited for a long time
I can’t if it’s not you
You know what?

All I need is your love

Bahasa Indonesia
Bernyanyi kamu akan lagu cinta

Lo-o-o-o-o-o, lagu cinta
Lo-o-o-o-o-o, lagu cinta
Lo-o-o-o, Lo-o-o-o,
Lo-o-o-o-o-o, lagu cinta

Kamu tidak perlu mengatakan apapun
Suaramu masih berputar di kepalaku

Seolah-olah aku kecanduan
Kamu membuatku gila selama malam yang tak terhitung

Jangan berpura-pura tidak tahu
Dengarkan hatiku
Aku menginginkanmu

(Melonjak!)

Ah! Ah! Ah!

Bernyanyi kamu akan lagu cinta

Kata-kata yang tidak berguna
Ini tidak akan berhenti, seperti tornado (Tornado-o-o-o-o-o)

Ketika aku mencintai, aku menjadi seorang anak kecil
Aku tidak punya kesabaran, oh

Jangan mencoba untuk mendebat, itu melelahkan
Jika kamu menginginkanku
Tidak perlu untuk berpikir tentang hal itu

Jatuh cinta
Aku sudah tidak punya harga diri

Ini berbahaya
Tapi aku tidak pernah menyesal

Aku sudah menunggu dalam waktu yang lama
Aku tidak bisa jika tidak kamu
Kamu tahu apa?

Yang kubutuhkan adalah cintamu

Hangul by: music daum
Romanization by: iLyricsBuzz
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Miss A – Only You (다른 남자 말고 너)


Hangul
다른 남자 말고 너
다른 남자 말고 너너너너 너

장난해 장난해 하는데
나는 절대로 장난이 아닌데
뭔말이 뭔말이 필요해
봐봐 온몸이 설명해 Baby

남자 친구들 많아
난 그렇다고 사랑 하지 못하나
남잘 모르는 여잔 별로거든
But baby baby oh oh

숨이 콱콱 막히잖아
날 이렇게 만든 건 너였잖아
아무 말도 할 수가 없어
이런 기분 처음인걸

다른 여자완 달라 뻔한 사랑은 싫어

내가 더 많이 좋아해도 상관없어
너만 있으면 돼

다른 남자완 달라 이제 그만 받아줘

You’ll be my baby baby baby 너
다른 남자 말고 너


가슴이 가슴이 뛰는데
다른 누구도 이렇겐 못했는데
뭔 말이 뭔 말이 필요해
자 봐봐 만져봐 내 심장이 Baby

아는 오빠들 많아
난 그렇다고 절대 쉽지는 않아
남잘 모르는 여잔 별로거든
But baby baby oh oh

아무도 안 어울려 지금 니 옆엔

노랜 끝나가고 있는데
넌 아무 말이 없어 Baby

Romanization
dareun namja malgo neo
dareun namja malgo neoneoneoneo neo

jangnanhae jangnanhae haneunde
naneun jeoldaero jangnani aninde
mwonmari mwonmari pilyohae
bwabwa onmomi seolmyeonghae Baby

namja chingudeul manha
nan geureohdago sarang haji mothana
namjal moreuneun yeojan byeollogeodeun
But baby baby oh oh

sumi kwagkwag maghijanha
nal ireohge mandeun geon neoyeotjanha
amu maldo hal suga eobseo
ireon gibun cheoeumingeol

dareun yeojawan dalla ppeonhan sarangeun silheo

naega deo manhi johahaedo sanggwaneobseo
neoman isseumyeon dwae

dareun namjawan dalla ije geuman badajwo

You’ll be my baby baby baby neo
dareun namja malgo neo
neo

gaseumi gaseumi ttwineunde
dareun nugudo ireohgen mothaetneunde
mwon mari mwon mari pilyohae
ja bwabwa manjyeobwa nae simjangi Baby

aneun oppadeul manha
nan geureohdago jeoldae swibjineun anha
namjal moreuneun yeojan byeollogeodeun
But baby baby oh oh

amudo an eoullyeo jigeum ni yeopen

noraen kkeutnagago itneunde
neon amu mari eobseo Baby

English
No other guy but you
No other guy but you you you

You ask if I’m playing around
But I’m not playing around
What words are needed?
Look, my whole body is reacting baby

I have a lot of guy friends
But that doesn’t mean I can’t fall in love
Cuz girls who don’t know men aren’t that great
But baby baby oh oh

I’m running out of breath
You’re the one who made me like this
I can’t say anything
I’ve never felt this way before

I’m different from other girls
I don’t want a typical love

I don’t care if I like you more
I only need you

You’re different from other guys
Now accept me

You’ll be my baby baby baby you
No other guy but you
Only you

My heart is racing
No one else can make me like this
What words are needed?
Now look, touch my heart, baby

I have a lot of oppas that I know
But that doesn’t mean I’m easy
Cuz girls who don’t know men aren’t that great
But baby baby oh oh

No one else looks good next to you

The song is ending
But you’re not saying anything baby

Bahasa Indonesia
Tidak ada orang lain kecuali kamu
Tidak ada orang lain kecuali kamu kamu kamu

Kamu bertanya apakah aku bercanda
Tapi aku tidak bercanda
Kata-kata apa yang dibutuhkan?
Lihatlah, seluruh tubuhku menjelaskan sayang

Aku memiliki banyak teman pria
Tapi itu bukan berarti aku tidak bisa jatuh cinta
Karena gadis yang tidak tahu laki-laki tidak terlalu bagus
Tapi sayang sayang oh oh

Aku kehabisan napas
Kamulah yang membuatku seperti ini
Aku tidak bisa mengatakan apa-apa
Aku tidak pernah merasa seperti ini sebelumnya

Aku berbeda dari gadis-gadis lainnya
Aku tidak ingin cinta yang khas

Aku tidak peduli jika aku sangat menyukaimu
Aku hanya perlu kamu

Kamu berbeda dari orang lain
Sekarang terimalah aku

Kamu akan sayangku sayang sayang sayang kamu
Tidak ada orang lain kecuali kamu
Cuma kamu

Hatiku berpacu
Tidak ada orang lain yang bisa membuatku seperti ini
Kata-kata apa yang dibutuhkan?
Sekarang lihat, sentuh hatiku, sayang

Aku memiliki banyak 'oppa' yang aku tahu
Tapi itu bukan berarti aku gampangan
Karena gadis yang tidak tahu laki-laki tidak terlalu bagus
Tapi sayang sayang oh oh

Tidak ada orang lain terlihat bagus di sampingmu

Lagu berakhir
Tapi kamu tidak mengatakan apa-apa sayang

Hangul by: music daum
Romanized by: iLyricsBuzz
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya