Lirik dan Terjemahan Davichi (다비치) Feat. Mad Clown (매드클라운) – Two Lovers (두사랑)


Hangul
미쳤다고 하겠지 내 지금 사랑이
어떤 건지 듣는 사람들은
사랑이란 반드시 한 사람과 하는
거라면서 나를 욕하겠지

하지만 난 한 사람을 가볍게
사랑하지 않아 이해 못하겠지
두 사람을 미친 듯이 온 마음 다
받쳐서 사랑해 나도 내 맘을 모르겠어

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
보낼 수 없는데 이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야

이해할 수 있어
처음 봤을 땐 그냥 지나치는 사람쯤
두 번짼 풍선처럼 네 맘에서 점점 커지고
그러다 너도 모르는 사이 어느새
이젠 한 가슴에 살게 된 전혀 다른 두사랑
익숙함과 새로움 둘 사이
둘 다 상처주기 싫어 꽤나 힘들었겠어
괜찮아 맘 가는 데로 해
그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼

내 두사랑은 한 사랑보다 깊어
난 두 사람 중 한 사람도 곁에서
보낼 수 없는데 이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야
나 두 사람을 사랑해 목숨 받쳐
나 두 사람을 사랑함 안 되는걸
너무 잘 알면서 너무 잘 알면서
둘 중 누구도 보낼 수가 없어 없어 정말이야

스스로가 밉고 이해할 수 없어도
사람마음이란 게 가끔씩 그럴 수 있지
나쁜 건 나쁜 쪽이 되기 싫은 너의 맘
상처주지 않는 법 따위 없다고
애매하고 못된 헷갈리고 서툰
그런 맘이라 생각되면 잠시 두면 돼
괜찮아 맘 가는 데로 해
그 맘이 진심이라면 넌 좀 더 이기적이어도 돼

이 두 사람은 너무 날 사랑해서
난 두 사람 중 한 사람도 아프게
할 수가 없는데 이러면 안 되는데
누구에게도 털어 놀 수 없어 없어 정말이야

나는 사랑이 아닌 사랑들을 해요
이걸 어쩌지 이걸 어쩌지 어쩌면 좋지 어떡하죠
그 어떤 사랑보다 정말 깊은 걸요
대체 누가 날 대체 누가 날 이해해줄지

Romanization
michyeossdago hagessji nae jigeum sarangi
eotteon geonji deutneun saramdeureun
sarangiran bandeusi han saramgwa haneun
georamyeonseo nareul yokhagessji

hajiman nan han sarameul gabyeopge
saranghaji anha ihae moshagessji
du sarameul michin deusi on maeum da
batchyeoseo saranghae nado nae mameul moreugesseo

nae dusarangeun han sarangboda gipeo
nan du saram jung han saramdo gyeoteseo
bonael su eopsneunde ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo eopseo jeongmariya
na du sarameul saranghae moksum batchyeo
na du sarameul sarangham an doeneungeol
neomu jal almyeonseo neomu jal almyeonseo
dul jung nugudo bonael suga eopseo eopseo jeongmariya

ihaehal su isseo
cheoeum bwasseul ttaen geunyang jinachineun saramjjeum
du beonjjaen pungseoncheoreom ne mameseo jeomjeom keojigo
geureoda neodo moreuneun sai eoneusae
ijen han gaseume salge doen jeonhyeo dareun dusarang
iksukhamgwa saeroum dul sai
dul da sangcheojugi silheo kkwaena himdeureossgesseo
gwaenchanha mam ganeun dero hae
geu mami jinsimiramyeon neon jom deo igijeogieodo dwae

nae dusarangeun han sarangboda gipeo
nan du saram jung han saramdo gyeoteseo
bonael su eopsneunde ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo eopseo jeongmariya
na du sarameul saranghae moksum batchyeo
na du sarameul sarangham an doeneungeol
neomu jal almyeonseo neomu jal almyeonseo
dul jung nugudo bonael suga eopseo eopseo jeongmariya

seuseuroga mipgo ihaehal su eopseodo
sarammaeumiran ge gakkeumssik geureol su issji
nappeun geon nappeun jjogi doegi silheun neoui mam
sangcheojuji anhneun beop ttawi eopsdago
aemaehago mosdoen hesgalligo seotun
geureon mamira saenggakdoemyeon jamsi dumyeon dwae
gwaenchanha mam ganeun dero hae
geu mami jinsimiramyeon neon jom deo igijeogieodo dwae

i du sarameun neomu nal saranghaeseo
nan du saram jung han saramdo apeuge
hal suga eopsneunde ireomyeon an doeneunde
nuguegedo teoreo nol su eopseo eopseo jeongmariya

naneun sarangi anin sarangdeureul haeyo
igeol eojjeoji igeol eojjeoji eojjeomyeon johji eotteokhajyo
geu eotteon sarangboda jeongmal gipeun georyo
daeche nuga nal daeche nuga nal ihaehaejulji

English
You might call it crazy, my love right now
Those who are listening will curse at me
Saying that love is only with one other person

But I can’t easily love one person, I don’t understand
I love two people like crazy, with all my heart
I don’t even know my own heart

My two loves are deeper than one love
I can’t let go of either one of the two loves
I shouldn’t do this
But I have no one to talk to about this
I love two people with my life
Though I know I can’t love two people, though I know so well
I can’t let go of either one of the two

I understand
When you first saw him, he was just someone who passed by
The second time, your feelings kept growing like a balloon
Then all of a sudden, without knowing
The two very different loves started to live in your heart
You’re in between the familiar and the new
It must’ve been hard since you don’t want to hurt either of them
It’s alright, do as your heart tells you
If those feelings are true, you can be a little more selfish

My two loves are deeper than one love
I can’t let go of either one of the two loves
I shouldn’t do this
But I have no one to talk to about this
I love two people with my life
Though I know I can’t love two people, though I know so well
I can’t let go of either one of the two

You might hate yourself and not understand
But this can happen sometimes
You don’t want to be bad
But you say there’s no way to not hurt them
You might feel ambiguous, bad, confused and awkward
But just give it a rest
It’s alright, do as your heart tells you
If those feelings are true, you can be a little more selfish

These two people love me so much
So I can’t hurt either of the two
I shouldn’t do this
But I have no one to talk to about this

I’m in love that’s not like love
What do I do about this?
My love is deeper than any other
Who can understand me?

Bahasa Indonesia
Kamu mungkin menyebutnya gila, cintaku sekarang
Mereka yang mendengarkan akan mengutukku
Mengatakan bahwa cinta hanya dengan satu orang lain

Tapi aku tidak bisa dengan mudah mencintai satu orang, aku tidak mengerti
Aku suka dua orang seperti orang gila, dengan sepenuh hati
Aku bahkan tidak tahu hatiku sendiri

Dua cintaku lebih dalam dari satu cinta
Aku tidak bisa melepaskan salah satu dari dua cinta
Aku tidak harus melakukan ini
Tapi aku tidak memiliki satu orang pun untuk berbicara tentang hal ini
Aku suka dua orang dengan hidupku
Meskipun aku tahu aku tidak bisa mencintai dua orang, meskipun aku kenal dengan baik
Aku tidak bisa melepaskan salah satu dari duanya

Aku mengerti
Ketika kamu pertama kali melihatnya, dia hanya seseorang yang lewat
Kedua kalinya, perasaanmu terus berkembang seperti balon
Kemudian tiba-tiba, tanpa diketahui
Dua cinta yang sangat berbeda mulai hidup dalam hatimu
Kamu berada di antara yang akrab dan yang baru
Ini pasti sulit karena kamu tidak ingin menyakiti salah satu dari mereka
Tidak apa-apa, lakukan seperti yang hatimu beritahu
Jika perasaan itu benar, kamu bisa menjadi sedikit lebih egois

Dua cintaku lebih dalam dari satu cinta
Aku tidak bisa melepaskan salah satu dari dua cinta
Aku tidak harus melakukan ini
Tapi aku tidak memiliki satu orang pun untuk berbicara tentang hal ini
Aku suka dua orang dengan hidupku
Meskipun aku tahu aku tidak bisa mencintai dua orang, meskipun aku kenal dengan baik
Aku tidak bisa melepaskan salah satu dari duanya

Kamu mungkin membenci dirimu dan tidak mengerti
Tapi ini bisa terjadi sekali-kali
Kamu tidak ingin menjadi buruk
Tapi kamu berkata tidak ada cara untuk tidak menyakiti mereka
Kamu mungkin merasa ambigu, buruk, bingung dan canggung
Tapi memberikannya jeda
Tidak apa-apa, lakukan seperti yang hatimu beritahu
Jika perasaan itu benar, kamu bisa menjadi sedikit lebih egois

Kedua orang sangat mencintaiku
Jadi aku tidak bisa menyakiti salah satu dari duanya
Aku tidak harus melakukan ini
Tapi aku tidak memiliki satu orang pun untuk berbicara tentang hal ini

Aku yang jatuh cinta tidak seperti cinta
Apa yang aku lakukan ini?
Cintaku lebih dalam dari yang lain
Siapa yang bisa mengerti aku?

Hangul by: music.daum
Romanized by: kpoplyricz
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Davichi (다비치) - To You (너에게)


Hangul (한글)
내가 사랑한 그대는
날 바라보던 눈이 날 감싸던 손이
아직 날 기억해줄까
미련하나 남지 않을

냉정했던 내 모습
사랑해 사랑해 널
끝내 지키지 못한 말

오랜 시간 널 사랑했어
그만큼 많이 지쳐있었던 나
그때로 다시 돌아간대도
우린 아마 같을 꺼야

미안해하던 내 마음도
기다린다던 네 모습도
선명해 위태롭던 우리가
결국 시들어버렸던 그날
우연히 널 보게 된 날

머뭇거리던 네 모습
미안해 미안해 난
속으로 되뇌이던 말

오랜 시간 널 사랑했어
그만큼 많이 지쳐있었던 나
그때로 다시 돌아간대도
우린 아마 같을 꺼야

그날 나를 보며
가지 말라고 말하던 네 눈빛을
맘으로 전해지던
네 두 손을 난 기억해

지금의 우리라면
달라질 수 있었을까

미안하다는 말 대신에
기다려달란 말 했다면
꽃처럼 아름다운 그때가
이렇게 시들진 않았을까

그렇게 끝나진 않았을까까

Romanization
ajik geudaeroilkka
naega saranghan geudaeneun
nal barabodeon nuni nal gamssadeon soni
ajik nal gieokhaejulkka

miryeonhana namji anheul
naengjeonghaessdeon nae moseup
saranghae saranghae neol
kkeutnae jikiji moshan mal

oraen sigan neol saranghaesseo
geumankeum manhi jichyeoisseossdeon na
geuttaero dasi doragandaedo
urin ama gateul kkeoya

mianhaehadeon nae maeumdo
gidarindadeon ne moseupdo
seonmyeonghae witaeropdeon uriga
gyeolguk sideureobeoryeossdeon geunal

uyeonhi neol boge doen nal
meomusgeorideon ne moseup
mianhae mianhae nan
sogeuro doenoeideon mal

oraen sigan neol saranghaesseo
geumankeum manhi jichyeoisseossdeon na
geuttaero dasi doragandaedo
urin ama gateul kkeoya

geunal nareul bomyeo
gaji mallago malhadeon ne nunbicceul
mameuro jeonhaejideon
ne du soneul nan gieokhae

jigeumui uriramyeon
dallajil su isseosseulkka

mianhadaneun mal daesine
gidaryeodallan mal haessdamyeon
kkocccheoreom areumdaun geuttaega
ireohge sideuljin anhasseulkka

geureohge kkeutnajin anhasseulkka

English
Are you still the same?
You, who I love
Your eyes that looked at me
Your hands that wrapped around me
Would they still remember me?

I was so cold
You probably don’t have any feelings left
I love you, I love you
Words I didn’t keep in the end

I loved you for a long time
But I was just as tired
Even if we go back in time
We would end up the same way

My heart that was sorry
You, who said you’d wait
Our shaky relationship, it’s still clear
In the end, that day withered away

The day I coincidentally saw you
I saw you hesitate
I’m sorry, I’m sorry
Words I repeated inside

I loved you for a long time
But I was just as tired
Even if we go back in time
We would end up the same way

My heart that was sorry
You, who said you’d wait
Our shaky relationship, it’s still clear
In the end, that day withered away

Your eyes that told me not to go back then
Your hands that I could feel in my heart, I remember

If it was us right now
Would we have been different?

Instead of saying I’m sorry
If I told you to wait
The beautiful flower-like times
Would it not have withered like this?

Would it not have ended like this?

Bahasa Indonesia
Apakah kamu tetap sama?
Kamu, orang yang aku cintai
Matamu yang menatapku
Tanganmu yang memelukku
Akankah mereka masih mengingatku?

Aku begitu dingin
Kamu mungkin tidak memiliki perasaan yang tersisa
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Kata-kata yang aku tidak tahan akhirnya

Aku mencintaimu untuk sekian lama
Tapi aku benar-benar lelah
Bahkan jika kita mengulang waktu
Kita akan berakhir dengan cara yang sama

Hatiku meminta maaf
Kamu, orang yang mengatakan akan menunggu
Hubungan goyah kita, itu bahkan jelas
Pada akhirnya, hari itu bertambah buruk

Di hari aku kebetulan melihatmu
Aku melihatmu ragu-ragu
Aku minta maaf, aku minta maaf
Kata-kata yang aku ulang dipikiran

Aku mencintaimu untuk sekian yang lama
Tapi aku benar-benar lelah
Bahkan jika kita mengulang waktu
Kita akan berakhir dengan cara yang sama

Hatiku meminta maaf
Kamu, orang yang mengatakan akan menunggu
Hubungan goyah kita, itu bahkan jelas
Pada akhirnya, hari itu bertambah buruk

Matamu yang mengatakan kepadaku untuk tidak kembali, kemudian
Tanganmu yang dapat kurasakan di dalam hatiku, aku ingat

Jika itu kita sekarang
Akankah kita mengalami perbedaan

Daripada mengatakan aku minta maaf
Jika aku memintamu menunggu
Bunga yang indah seperti waktu
Akankah tidak segoyah ini?
Akankah tidak berakhir seperti ini?

Korean by: klyrics
Romanized by: kpopmar
English by: popgasa
Bahasa by: the cherrya

Lirik dan Terjemahan Davichi (다비치) - Sorry, I'm Happy (행복해서 미안해)


Hangul
쉬는 날이라
집에만 있고 싶지가 않아서
오랜만이야
모처럼 나갈 준비를 하고
행복해 보이는 사람들 속에
웃고 떠들면서
그렇게 너를 조금씩 잊어 가나 봐

널 보낸 길에 서서 참 많이 울었던
그 밤 흔적도 없이
사라져가고 지워져 가고
이젠 아프지 않아

안녕 내 사랑 우리 봄날에
추운 겨울이 또 왔지만
여기까지인 가봐
정말 슬퍼도 떠나줘
지금 난 행복해
행복한 만큼 미안해
이제는 나를 잊고
좋은 사람을 만나

꽤나 밝아진
웃는 내 모습에 나도 놀랐어
이런 나조차
처음엔 조금 어색했지만

시간이 약인가 봐
괜찮아져 버린
내 마음 거짓말 같아
잊어버렸어 지워버렸어
이젠 아프지 않아

안녕 내 사랑 우리 봄날에
추운 겨울이 또 왔지만
여기까지인 가봐
정말 슬퍼도 떠나줘
지금 난 행복해
행복한 만큼 미안해
이제는 나를 잊고
좋은 사람을 만나

힘들고 아팠던 시간만큼
난 지금 행복해
안녕 내 사랑 우리 봄날에
추운 겨울이 또 왔지만

잘가 내 사랑 우리 추억에
아픈 눈물이 흐르지만
정말 끝인가 봐
이젠 너 없이 살아도
지금 난 행복해
행복한 만큼 미안해
이제는 나를 잊고
좋은 사람을 만나

Romanization
swineun narira
jibeman issgo sipjiga anhaseo
oraenmaniya
mocheoreom nagal junbireul hago
haengbokhae boineun saramdeul soge
usgo tteodeulmyeonseo
geureohge neoreul jogeumssik ijeo gana bwa

neol bonaen gire seoseo cham manhi ureossdeon
geu bam heunjeokdo eopsi
sarajyeogago jiwojyeo gago
ijen apeuji anha

annyeong nae sarang uri bomnare
chuun gyeouri tto wassjiman
yeogikkajiin gabwa
jeongmal seulpeodo tteonajwo
jigeum nan haengbokhae
haengbokhan mankeum mianhae
ijeneun nareul ijgo
joheun sarameul manna

kkwaena balkajin
usneun nae moseube nado nollasseo
ireon najocha
cheoeumen jogeum eosaekhaessjiman

sigani yaginga bwa
gwaenchanhajyeo beorin
nae maeum geojismal gata
ijeobeoryeosseo jiwobeoryeosseo
ijen apeuji anha

annyeong nae sarang uri bomnare
chuun gyeouri tto wassjiman
yeogikkajiin gabwa
jeongmal seulpeodo tteonajwo
jigeum nan haengbokhae
haengbokhan mankeum mianhae
ijeneun nareul ijgo
joheun sarameul manna

himdeulgo apassdeon siganmankeum
nan jigeum haengbokhae
annyeong nae sarang uri bomnare
chuun gyeouri tto wassjiman

jalga nae sarang uri chueoge
apeun nunmuri heureujiman
jeongmal kkeutinga bwa
ijen neo eopsi sarado
jigeum nan haengbokhae
haengbokhan mankeum mianhae
ijeneun nareul ijgo
joheun sarameul manna

English
It’s my day off
So I didn’t want to just stay at home
It’s been a while
I got ready to go out
I laughed and talked among people who look happy
That’s how I’m slowly forgetting you

I’m standing on the street where we broke up
Without a trace of that night I cried so much
It’s disappearing, it’s erasing
It doesn’t hurt anymore

Goodbye my love
A cold winter has come to our spring
I guess this is it
Even if it’s really sad, please go
I’m happy right now
As much as I’m happy, I’m sorry
Now forget me and meet a good person

Even I was surprised at how bright I got
Though it felt a little awkward at first

I guess time is medicine
My heart is better now, like a lie
I forgot you, I erased you
It doesn’t hurt anymore

Goodbye my love
A cold winter has come to our spring
I guess this is it
Even if it’s really sad, please go
I’m happy right now
As much as I’m happy, I’m sorry
Now forget me and meet a good person

As much as it hurt
I’m happy right now
Goodbye my love
A cold winter has come to our spring

Goodbye my love
Painful tears flow in our memories
It’s really over
Now even when I live without you
I’m happy right now
As much as I’m happy, I’m sorry
Now forget me and meet a good person

Bahasa Indonesia
Ini hari liburku
Jadi aku tidak ingin hanya diam di rumah
Sudah lama
Aku bersiap-siap untuk pergi keluar
Aku tertawa dan berbicara di antara orang-orang yang terlihat senang
Begitulah caraku perlahan melupakanmu

Aku berdiri di jalan di mana kita putus
Tanpa jejak malam itu saat aku menangis tersedu-sedu
Sudah hilang, sudah terhapus
Tidak sakit lagi

Selamat tinggal cintaku
Sebuah musim dingin telah datang untuk musim semi kita
Aku kira inilah hal itu
Meskipun itu benar-benar menyedihkan, tolong pergi
Aku bahagia sekarang
Sungguh aku bahagia, aku minta maaf
Sekarang lupakan aku dan bertemulah orang yang baik

Bahkan aku terkejut melihat seberapa gembiranya aku
Meskipun merasa sedikit canggung pada awalnya

Aku kira waktu adalah obat
Hatiku lebih baik sekarang, seperti sebuah kebohongan
Aku melupakanmu, aku menghapusmu
Tidak sakit lagi

Selamat tinggal cintaku
Sebuah musim dingin telah datang untuk musim semi kita
Aku kira inilah hal itu
Meskipun  itu benar-benar menyedihkan, tolong pergi
Aku bahagia sekarang
Sungguh aku bahagia, aku minta maaf
Sekarang lupakan aku dan bertemulah orang yang baik

Sebanyak rasa sakit
Aku bahagia sekarang
Selamat tinggal cintaku
Sebuah musim dingin telah datang untuk musim semi kita

Selamat tinggal cintaku
Air mata yang menyakitkan mengalir dalam ingatan kita
Ini benar-benar berlalu
Sekarang bahkan ketika aku hidup tanpamu
Aku bahagia sekarang
Sungguh aku bahagia, aku minta maaf
Sekarang lupakan aku dan bertemulah orang yang baik

Hangul by: klyrics
Romanized by: kpopmar
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

Lirik dan Terjemahan Davichi (다비치) - Cry Again (또 운다 또)


Hangul (한글)
또 운다 또 울지 말라니까
내 말 좀 들어라 터진 눈물아
약한 마음아 상처 난 가슴아
나는 정말 울기 싫단다
또 운다 또 울지 말라니까

제발 그 앞에서 울지마 무슨 말만 하면 울자나
헤어지잔 말 한 마디에 아무 말도 못하면서
사랑한다고 사랑한다고 말도 못하면서
뚝 그만 울라니까

가 제발 가 오지 말라니까
내 말 좀 들어라 나쁜 이별아
하고 싶은 말 얼마나 많은데
나는 아직 사랑하는데
가 제발 가 그는 남겨두고

제발 그 앞에서 울지마 무슨 말만 하면 울자나
헤어지잔 말 한 마디에 아무 말도 못하면서
사랑한다고 사랑한다고 말도 못하면서
뚝 그만 울라니까

눈물 뒤로 사랑이 숨어서
그가 날 못 보잖아 그만 그만 하라니까

제발 그 앞에서 울지마

제발 그만 울고 붙잡아 그를 이별에 뺏기지마
마음속에 갇힌 그 말을 밖으로 꺼내란 말이야
사랑한다고 말하란 말이야 지금이 아니면
제발 그만해 눈물아

Romanization
tto unda tto ulji mallanikka
nae mal jom deureora teojin nunmura
yakhan maeuma sangcheo nan gaseuma
naneun jeongmal ulgi sirtanda
tto unda tto ulji mallanikka

jebal geu apeseo uljima museun malman hamyeon uljana
heeojijan mal han madie amu maldo motamyeonseo
saranghandago saranghandago maldo motamyeonseo
ttuk geuman ullanikka

ga jebal ga oji mallanikka
nae mal jom deureora nappeun ibyeora
hago sipeun mal eolmana manheunde
naneun ajik saranghaneunde
ga jebal ga geuneun namgyeodugo

jebal geu apeseo uljima museun malman hamyeon uljana
heeojijan mal han madie amu maldo motamyeonseo
saranghandago saranghandago maldo motamyeonseo
ttuk geuman ullanikka

nunmul dwiro sarangi sumeoseo
geuga nal mot bojanha geuman geuman haranikka

jebal geu apeseo uljima

jebal geuman ulgo butjaba geureul ibyeore ppaetgijima
maeumsoge gachin geu mareul bakkeuro kkeonaeran mariya
saranghandago malharan mariya jigeumi animyeon
jebal geumanhae nunmura

English
You're crying again when I told you not to
Please listen, bursting tears
Weak heart, scarred heart
I really don't want to cry
But you’re crying again when I told you not to

Please don’t cry in front of him
You keep crying whenever he says something
When you couldn’t even say anything when he broke up with you
When you couldn’t even tell him you love him
Stop, stop crying

Go, please go, don’t come
Listen to me, you bad break up
I have so much I want to say
I still love him
Go, please go, but leave him

Please don’t cry in front of him
You keep crying whenever he says something
When you couldn’t even say anything when he broke up with you
When you couldn’t even tell him you love him
Stop, stop crying

Love is hiding behind the tears
So he can’t see me, so please stop

Please stop crying in front of him

Please stop crying and hold onto him
Don’t let the goodbye take him away
Take the words trapped inside out of you
Tell him you love him, if it’s not now, it’ll be too late
Please stop, tears

Bahasa Indonesia
Kau menangis lagi ketika kubilang jangan
Tolong dengarkan, air mata yang merebak
Jantung yang lemah, hati yang luka
Aku benar-benar tidak ingin menangis

Tapi kau menangis lagi ketika aku bilang jangan

Tolong jangan menangis di depannya
Kau terus menangis setiap kali dia mengatakan sesuatu
Saat Kau tidak bisa mengatakan apapun ketika dia memutuskanmu
Saat Kau tidak bisa katakan padanya, Kau mencintainya
Berhenti, berhentilah menangis

Pergi, silakan pergi, jangan kembali
Dengarkan aku, perpisahan yang buruk
Aku memiliki begitu banyak yang ingin kukatakan
Aku masih mencintainya
Pergi, silakan pergi, tetapi tinggalkan dia

Tolong jangan menangis di depannya
Kau terus menangis setiap kali dia mengatakan sesuatu
Saat Kau tidak bisa mengatakan apapun ketika dia memutuskanmu
Saat Kau tidak bisa katakan padanya, Kau mencintainya
Berhenti, berhentilah menangis

Cinta tersembunyi di balik air mata
Jadi dia tidak bisa melihat aku, jadi tolong berhenti

Silakan berhenti menangis di depannya

Tolong berhenti menangis dan berpegang padanya
Jangan biarkan perpisahan membawanya pergi
Keluarkan kata-kata yang terperangkap di dalam darimu
Katakan padanya Kau mencintainya, jika tidak sekarang, itu akan menjadi terlambat
Tolong berhentilah, air mata

Hangul by: naver music
Romanized by: Thelapan
Translated by: popgasa
Bahasa by: The Cherrya