Lirik dan Terjemahan XIA 'Junsu' (준수) – ..IS YOU

Hangul

햇살이 가득한 거릴 걷다가
우리도 모르게 먼 훗날을 말했지
한참이 지나도 오늘처럼 이렇게
손잡고 걸을까

달빛이 비추는 서늘한 밤엔
언제나 니곁에 춥다고 떨기 전에
한참이 지나도 오늘을 잊지 않게
꼭 안아 줄 거야

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아

풀 내음 가득한 산책길에서
꽃향기가 난다면 네가 웃고 있겠지
내일에 풍경엔 서로가 가득하고
우리 더 걸어가 볼까

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람

여름밤 하늘엔 널 닮은 별들이 쏟아지고
시간이 흘러 또
한참 후의 여름 주름마저 예쁘게 수줍을
너와 나

같은 세상 태어난 그 이유가 있다면
is you is you is you 그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 내 사람

그런 맘으로 널
믿음이란 말 너로 인해 반짝이는 그 말
넌 오직 한 사람 유일무이한 사람아

Romanization

haessari gadeukhan georil geotdaga
urido moreuge meon hutnareul malhaettji
hanchami jinado oneulcheoreom ireohge
sonjapgo georeulkka

dalbicci bichuneun seoneulhan bamen
eonjena nigyeote chupdago tteolgi jeone
hanchami jinado oneureul ijji anhge
kkok ana jul geoya

gateun sesang taeeonan geu iyuga issdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama

pul naeeum gadeukhan sanchaekgireseo
kkocchyanggiga nandamyeon nega utgo ittgettji
naeire punggyeongen seoroga gadeukhago
uri deo georeoga bolkka

gateun sesang taeeonan geu iyuga ittdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan nae saram

yeoreumbam haneuren neol talmeun byeoldeuri ssodajigo
sigani heulleo tto
hancham huui yeoreum jureummajeo yeppeuge sujubeul
neowa na

gateun sesang taeeonan geu iyuga ittdamyeon
it you it you it you geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan nae saram

geureon mameuro neol
mideumiran mal neoro inhae banjjagineun geu mal
neon ojik han saram yuilmuihan sarama

Bahasa Indonesia

Saat kita melangkah di jalan yang cerah
Kita berbicara tentang masa depan tanpa disadari
Bahkan setelah waktu yang lama
Akankah kita berpegangan tangan dan berjalan seperti hari ini?

Di malam bulan purnama yang dingin
Aku selalu di sampingmu, sebelum kamu mengatakan kamu kedinginan
Aku akan memelukmu erat hingga kamu tidak akan melupakan hari ini
Bahkan setelah waktu yang lama

Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku

Di jalan berumput yang kita lalui ini
Ketika aku mencium bunga, itu berarti kamu tersenyum
Besok akan dipenuhi dengan satu sama lain
Akankah kita berjalan lagi?

Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku

Di langit malam musim panas, bintang yang menyerupai dirimu berhamburan
Bahkan setelah waktu berlalu, setelah musim panas ini
Bahkan keriputmu akan terlihat cantik
Kamu dan aku

Jika ada alasan kita dilahirkan di dunia yang sama
Kamulah kamulah kamulah, dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku

Dengan hati itu
Dengan kepercayaan, karena dirimu, kata itu berkelap-kelip
Kamu satu-satunya bagiku

Post a Comment